Смешные ляпы китайских переводчиков (20 фото)

0
33

Перевод публичных надписей на иностранный язык — дело ответственное. Если его доверить неизвестно кому, то и получится неизвестно что.
Здесь собраны 20 забавных ошибок, допущенных китайцами при переводе своих надписей на английский язык.

1. «Не нашел это в гугле, но это очень вкусно.»

2. Это название или рецепт приготовления?

3. Китайский маникюрный набор.

4. «Подскальзывайтесь и падайте аккуратно!»

5. Our sweet ass…

6.

7.  Отдельный пункт меню для тех кому «Без разницы».

8. Ручная граната

9. Я не смог представить, где размещено это предупреждение.

10. «Если вас украли, сразу позвоните в полицию.»

11.

12. Не опустошайте здесь вашу собаку.

13. «Остерегайтесь отсутствующей стопы»

14. У нас подобных надписей полно

15.

16. «Взрывная собака»

17. Расистский парк

18. Остерегайтесь безопасности.

19.

20. Аварийный дверной х*й.

Добавить комментарий