Подборка забавных и странных переводов

30

Стоит отметить, что даже профессиональный переводчик может столкнуться с теми самыми «трудностями перевода». Ведь, дабы максимально четко изложить мысль, нужно понимать контекст, знать фразеологизмы и учитывать местные диалекты, а это весьма непросто. Поэтому многие переводчики решают «забить» на детали и особо не заморачиваться с переводом. Мол, подвоха никто не заметит. Но, такие забавные и странные переводы очень редко проходят мимо внимательных пользователей Сети.

Рулон весны

Рулон весны

твит про джейн эйр

твит про парфюмера
В немецкой версии «Смешариков» Кар-Карыч стал Биг-Бигом, а Совунья вообще Ольгой

В немецкой версии
Как ловко датские переводчики решили проблему названия «451 градус по Фаренгейту» — «233 градуса по Цельсию»

Как ловко датские переводчики решили проблему названия
В оригинале мультики называются «За изгородью» и «Акулья история», но мы перевили их «по-пацански»…

В оригинале мультики называются
Заходишь в кафе перекусить, а там…

Заходишь в кафе перекусить, а там...
Скачал радио, а там в списке стран есть интересная — «Я побежал»

Подборка забавных и странных переводов
Скачал радио, а там в списке стран есть интересная — «Я побежал»

В аэропорту в туалетах висят автоматы с бумажными полотенцами. Чтобы достать полотенце, нужно поместить руку перед сенсором (как гласит англоязычная надпись)

В аэропорту в туалетах висят автоматы с бумажными полотенцами
Длинный кофе

Длинный кофе

переводы мультиков
Когда теплоход делали китайцы

Когда теплоход делали китайцы
Российские локализаторы перевели название фильма «Star Wars: The Rise of Skywalke» как «Звездные Войны: Скайуокер. Восход». Хотя правильный вариант -«Восхождение Скайуокера»

Восхождение Скайуокера
Фильм «What We Do in the Shadows» (в оригинале «Что мы делаем в тени») перевели как «Реальные упыри». Наверное название «Клыкастая братва» уже было занято»

Фильм
Бултыхть, но не смешивать!

Бултыхть, но не смешивать!
С названиями дней недели что-то явно пошло не так

С названиями дней недели что-то явно пошло не так

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь