Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

0

И потребовал удалить это слово с новостного сайта. Роскомнадзор как всегда занимается очень важными делами — поднимает людям настроение.

Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

Саратовское управление Роскомнадзора потребовало от сайта «Свободные новости» удалить комментарий пользователя, в котором усмотрело нецензурную брань.

 

Издание устроило среди читателей новогоднюю игру в «Города», и один из пользователей под ником «Мексиканец Педро» имел неосторожность использовать название небольшого мексиканского городка под названием Ojuelos. С совсем, надо сказать, невинным названием — «Охуэлос» с испанского переводится как «глазки.»

Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

Шеф-редактор ИА «Свободные новости» Мария Алексашина обратилась за комментарием к главе регионального управления РКН Роману Чуйченко, который пообещал «разобраться в ситуации». Хочется верить, что здравый смысл восторжествует.

Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

Что касается самого города, то он располагается в штате Халиско и имеет богатую историю. Основали Охуэлос в 1569 году. На сегодняшний день в нем проживает около 10 тысяч человек.

Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

 

Но вообще, испанский язык прекрасен. Странно, что его еще не запретили полностью

Но вообще, испанский язык прекрасен. Странно, что его еще не запретили полностью

Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

Испанский стыд: саратовский Роскомнадзор посчитал название города в Мексике нецензурной бранью

 

В общем, работы у Роскомнадзора — непочатый край

В общем, работы у Роскомнадзора - непочатый край

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь